We love English!

Новости

08.06.2023

Китайский язык в Дзержинске

У нас для Вас классная новость!!! К нашей команде присоединился молодой, увлечённый своим делом преподаватель китайского языка. Теперь у Вас есть возможность изучать китайский язык вместе с друзьями и наставником
23.07.2022

Начинается запись на новый учебный год 2022-2023

Записывайтесь сейчас!  8-904-069-01-29
Мы приглашаем:  школьников любого возраста, студентов, и всех желающих познакомиться с английским языком, подтянуть знания по школьной программе, подготовиться к экзаменам.


Все новости

Дзержинск, пр-т Циолковского 15/2 офис 331

8-904-069-01-29

День рождения Уильяма Шекспира

22.04.2014

Шекспир Уильям (1564-1616 гг.)

Великий английский драматург, поэт, актер. Родился в семье ремесленника. В юном возрасте стал актером, затем драматургом в Лондоне. К 30 годам им была написана поэма «Венера и Адонис», затем «Лукреция». Эти произведения впервые прославили Шекспира. В это же время им были написаны 154 сонета, а также пьесы из истории Англии — «Генрих VI», «Ричард III», комедии — «Комедия ошибок», «Укрощение строптивой» и трагедия «Тит Андроник».

Вслед за этим вышли новые «хроники»: «Ричард II», «Король Джон» и комедии — «Два веронца», «Бесплодные усилия любви», «Сон в летнюю ночь», «Венецианский купец», трагедия «Ромео и Джульетта». Затем были написаны «Генрих IV», «Генрих V». Этот период творчества писателя завершил блестящий цикл комедий: «Много шума из ничего», «Виндзорские проказницы», «Двенадцатая ночь».

В 1600 г. Шекспир создал свои лучшие творения: «Юлий Цезарь», «Гамлет», «Отелло», «Король Лир», «Макбет». Затем последовали античные трагедии: «Антоний и Клеопатра», «Кориолан», «Тимон Афинский». Творческий путь драматурга завершили трагикомедии: «Перикл», «Цимбелин», «Зимняя сказка», «Буря».

В конце жизни Шекспир вернулся на родину, в город Стратфорд-на-Эйвоне, где и умер.
Его творчество —высочайшая вершина мирового искусства, оно оказало огромное влияние на развитие мирового театра и всей культуры человечества.

7961 549988_431458620282416_699448979_n

Сонет № 116

Мешать соединенью двух сердец
Я не намерен. Может ли измена
Любви безмерной положить конец?
Любовь не знает убыли и тлена.

Любовь - над бурей поднятый маяк,
Не меркнущий во мраке и тумане.
Любовь - звезда, которою моряк
Определяет место в океане.

Любовь - не кукла жалкая в руках
У времени, стирающего розы
На пламенных устах и на щеках,
И не страшны ей времени угрозы.

А если я не прав и лжет мой стих,
То нет любви - и нет стихов моих!
Let me not to the marriage of true minds
Admit impediments. Love is not love
Which alters when it alteration finds,
Or bends with the remover to remove:

O no! it is an ever-fixed mark
That looks on tempests and is never shaken;
It is the star to every wandering bark,
Whose worth's unknown, although his height be taken.

Love's not Time's fool, though rosy lips and cheeks
Within his bending sickle's compass come:
Love alters not with his brief hours and weeks,
But bears it out even to the edge of doom.

If this be error and upon me proved,
I never writ, nor no man ever loved.